Bài thơ TỰ TÌNH II của Bà chúa thơ Nôm – dịch sang Tiếng Anh

TỰ TÌNH II - DỊCH Đêm khuya văng vẳng trống canh dồn, Trơ cái hồng nhan với nước non. Chén rượu hương đưa say lại tỉnh, Vầng trăng bóng xế khuyết... Read more »

ĐÉN VỚI BÀI THƠ TỰ TÌNH II Của Nữ sĩ Hồ Xuân Hương

  TỰ TÌNH II Đêm khuya văng vẳng trống canh dồn, Trơ cái hồng nhan với nước non. Chén rượu hương đưa say lại tỉnh, Vầng trăng bóng xế khuyết chưa... Read more »

KHỐC LAM KIỀU MÔN TỬ của Nguyễn Cao

NGUYỄN CAO (1828 – 1887)    Nguyễn Cao hiệu là Trác Phong, người làng Cách Bi, huyện Quế Dương nay là Quế Võ tỉnh Bắc Ninh. Ông đỗ Giải ngyên... Read more »

Chùm thơ của Bùi Đức Thịnh – Đắc Lắc

KIẾP TU Trăng thanh gió mát cõi thiên thu Tiên cảnh bồng lai chẳng hận thù Cuộc sống nâu sồng, nơi cửa Phật Đời người chay tịnh, chốn thiền vu... Read more »

Đọc lại thơ vua tìm lấy bóng .bài viết của Phạm Xuân Hùng

  “Thơ Vua & Suy ngẫm” là cuốn khảo cứu đáng đọc trong góc nhìn lịch đại. Đọc thơ vua rồi suy ngẫm thời cuộc sẽ thấy lịch sử thường... Read more »

CHÙM THƠ THIỀN CỦA CÁC BẠN THƠ

  TĨNH TOẠ Đêm khuya lặng lẽ đất trời yên, Tĩnh tọa lòng an, bặt não phiền. Thở nhẹ từng hơi, hơi lặng lẽ, Đếm đều mỗi số, số trầm nhiên. Tâm thiền tự tại, ngời... Read more »

Bài thơ THƯƠNG VỢ của Tú Xương ( Trần Tế Xương ) dịch sang Tiếng Anh

    Thương vợ Quanh năm buôn bán ở mom sông, Nuôi đủ năm con với một chồng. Lặn lội thân cò khi quãng vắng, Eo sèo mặt nước buổi... Read more »

Đến với Bài thơ THƯƠNG VỢ của Trần Tế Xương

 Thương vợ Quanh năm buôn bán ở mom sông, Nuôi đủ năm con với một chồng. Lặn lội thân cò khi quãng vắng, Eo sèo mặt nước buổi đò đông.... Read more »