THÔNG BÁO

Ban BT trang Web xin gửi lời cảm ơn chân thành tới tất  cả các  bạn Hội viên cùng như chưa là Hội viên của CLB UNESCO thơ Đường Việt Nam đã có nhiều đóng góp cho trang báo Điện tử của chúng ta.

Cùng tác giả NHẬT LỆ “YÊU BỐN MÙA HOA”
27-02-2010

Trong Tuyển tập lần đầu của Chi nhánh UNESCO Thơ Đường Cần Thơ có một bài thơ như một bức vẽ thiên nhiên trữ tình. Bài thơ lóng lánh sắc màu của lá hoa, rung rinh làn gió nhẹ đưa, phơ phất lá thu bay, dập dìu ong bay, bướm lượn, du dương tiếng sáo trúc chiều hè. Đó là “YÊU BỐN MÙA HOA”

      

   «ha sen nho.jpg 









YÊU BỐN MÙA HOA

 

Xuân đến mai hương tỏa dịu dàng

Hạ về sen ngọc ngát đài trang

Thu vàng bay lả lơi nhành cúc

Đông tím se e ấp nhánh lan

Mai ngại xuân tàn hoa phấn nhạt

Lan chờ đông mãn bướm ong sang

Cúc cài suối tóc chiều thu nhớ

Trúc mãi cùng ta tiếng sáo vang.

 

                     Nhật Lệ

 

 

 CÂY LÁ BỐN MÙA

 

Xuân tới mai mừng tỏa ngát hương

Hạ sang lan thắm rộ bên tường

Thu khuyên cúc ngọc xôn xao trổ

Đông giục trúc đào óng ả vươn

Mai tiễn xuân đi dừng gọi nắng

Lan e hạ mãn nán vời sương

Cúc soi sóng mắt thu trong suốt

Trúc trải trời đông đợi bạn đường.

 

                       Nắng Xuân   



Cùng tác giả NHẬT LỆ “YÊU BỐN MÙA HOA”

 

                                                   Nắng Xuân

 

Trong Tuyển tập lần đầu của Chi nhánh UNESCO Thơ Đường Cần Thơ có một bài thơ như một bức vẽ thiên nhiên trữ tình. Bài thơ lóng lánh sắc màu của lá hoa, rung rinh làn gió nhẹ đưa, phơ phất lá thu bay, dập dìu ong bay, bướm lượn, du dương tiếng sáo trúc chiều hè. Đó là “YÊU BỐN MÙA HOA” của tác giả Nhật Lệ. Bài thơ dùng bút pháp khoán thủ để nhắc lại thú chơi kiểng “tứ quý” của người xưa, một kiểu chơi thơ ở thể thơ Luật Đường. Chính vì thế bố cục không giống như những bài Đường luật thông thường.

Hai câu mở đầu cũng đã là một cặp đối:

Xuân đến mai hương tỏa dịu dàng

Hạ về sen ngọc ngát đài trang

Nếu coi đây là phần mở vẫn không sai vì chỉ đọc 2 câu đầu ta vẫn dễ dàng đoán biết ý tứ bài thơ mà tác giả sẽ khai thác là “mùa nào chơi thứ nấy”.

Cũng giống như những bài thơ có tham vọng liệt kê nhiều đặc điểm hay thâu tóm vô số sự vật, hiện tượng thì phần trạng và phần luận ẩn chứa trong mỗi câu thơ. Hãy đọc 4 câu tiếp theo:

Thu vàng bay lả lơi nhành cúc

Đông tím se e ấp nhánh lan

Mai ngại xuân tàn hoa phấn nhạt

Lan chờ đông mãn bướm ong sang

Cứ coi câu 3 làm ví dụ sẽ thấy không cần bàn cãi gì nhiều. Là trạng vì “thu vàng” chỉ tình trạng mùa thu lá vàng, nắng nhạt; “bay lả lơi” diễn tả cảnh mùa thu lá rụng. Là luận vì “nhành cúc” vừa khẳng định một loài hoa tiêu biểu của mùa thu, vừa khéo léo sử dụng nghệ thuật so sánh khung cảnh mùa thu với hoa cúc. Ở cặp đối thứ nhất không tìm ra khuyết điểm nào, từng từ, từng ý, từng cụm và cả câu, đối rất chỉnh, rất cân. Kể cả danh từ, tính từ chỉ màu sắc, động từ kép chỉ thái độ… Cặp đối thứ hai, giá như đổi chữ “nhạt” bằng “rụng” thì không thể chê vào đâu được, vì “nhạt” là tính từ đối với “sang” là động từ ở câu dưới, thì những người nghiêm khắc về kiểu thơ Luật Đường chưa tâm phục, khẩu phục. Đây cũng là một lỗi rất nhẹ và có rất nhiều người vướng nếu không chú ý. Nếu không được phân công đọc kỹ để bình bài thơ này, chính tôi cũng không nhận ra.

Cúc cài suối tóc chiều thu nhớ

Trúc mãi cùng ta tiếng sáo vang.

Hai câu kết không chỉ là tâm hồn yêu thiên nhiên được cách điệu, mà đồng thời còn ẩn chứa một chút nỗi niềm riêng. Thấp thoáng đây đó bóng hình người xưa vẫn cài hoa trên tóc. Bây giờ, mỗi khi hồi tưởng lại những dòng ký ức đầy vơi năm nào thì tiếng sáo trúc chính là lời thủ thỉ, nỉ non sâu lắng nhất.

Những câu thơ hay đến thế làm tôi thầm liên tưởng tới những nghệ nhân chơi kiểng. Nghệ nhân dựa vào trí tưởng tượng phong phú của mình mà thoải mái sáng tạo, tỉa tót, uốn nắn để có tác phẩm mang dấu ấn của riêng mình. Nhà thơ thì lựa chọn ngôn từ để gọt tỉa những gì thô kệch, tầm thường mà giữ lại những nét tinh túy rồi thổi cảm xúc, gắn tâm sự của mình vào bài thơ.

Tôi đã bỏ công cố gắng dò tìm mãi vì nghĩ rằng tác giả cố tình dấu, nhưng rồi phải thầm tiếc rẻ và nghĩ rằng có lẽ trong phút cao hứng, người làm thơ lỡ bỏ quên mất từ “hạ” ở câu cuối và thứ tự 4 mùa và 4 loài hoa chưa được tuân thủ nghiêm ngặt. Vì nếu để ý sẽ thấy tác giả chưa muốn dừng lại ở diệu bút khoán thủ đơn thuần mà còn muốn nâng cao lên, tức là ngoài việc xếp tám chữ ở đầu câu, tác giả còn khéo léo dấu kín bên trong mỗi câu.

Cảm ơn tác giả Nhật Lệ đã cho thưởng thức một bài thơ hay và một kiểu chơi thơ đầy ngẫu hứng.                                                   

                                                                                    N.X

 

        

Tác giả Nguyễn Thanh Toàn - Cần Thơ( Bút Danh Nắng Xuân )
Các tin khác